Música – Θάλασσα λυπήσου (Tradicional griega)

(Θάλασσα λυπήσου · Christina Pluhar · L’Arpeggiata · Katerina Papadopoulou)

Θάλασσα λυπήσου

Κλαίω και βαριαστενάζω
Και τη θάλασσα κοιτάζω
Για δυο μάτια ζαχαρένια
Που μου λείπουνε στα ξένα

Θάλασσα λυπήσου
Λίγο πια και μένα
Φέρε το πουλί
Μου από τα ξένα

Θάλασσα φαρμακωμένη
Την καρδιά μου ‘χεις καμένη
Πήρες την παρηγοριά μου
Μέσ’ από την αγκαλιά μου

Θάλασσα λυπήσου
Λίγο πια και μένα
Φέρε το πουλί
Μου από τα ξένα

Mar, ten compasión de mí

Lloro y suspiro
y miro al mar
por dos dulces ojos
en tierra extranjera, que añoro.

Mar, ten compasión de mí,
tráeme a mi amor
de tierras extranjeras.

Mar emponzoñado,
has quemado mi corazón,
de mis brazos
has arrebatado mi consuelo.

Mar, ten compasión de mí,
devuélveme a mi amor
de tierras extranjeras.

(Traducción: Maite Ximénez, en Grand Tour)

 

Esta entrada fue publicada en Clásicas, Música griega. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Música – Θάλασσα λυπήσου (Tradicional griega)

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.