Clásicas – De magna pipiatione in Hispania habenda

Gratias quam maximas, Sandra

anuncio-pipiatio

De magna Pipiatione in Hispania habenda

Mihi maximo gaudio est vobis nuntiare magnam Pipiationem, quae in Hispaniae lyceis proxime habebitur. Omnes adolescentes, qui linguae Latinae Graecaeque student, huic magno eventui interesse poterunt per paginam retis omnium gentium Anglice ‘Twitter’ nuncupatam, quod verbum in hoc sermone nostro ‘pipiare’ significat.

Speramus enim fore ut non solum adolescentes et iuvenes, verum etiam magistri magistraeque linguae Latinae ac Graecae necnon omnes qui utrique linguae faveant, breves sententias aut Graece aut Latine scribant titulo (Anglice “hashtag”) utentes hoc: #pipiatio2019.

Si autem Latinas vel Graecas sententias scribere vix scitis et amplius discere volueritis, auxilio vobis erunt documenta et opuscula in hac pagina.

Optimam Pipiationem vobis exoptamus.

Bene valete!

La pipiatio como recurso didáctico en la enseñanza de las Lenguas Clásicas

Quiero hoy presentar a profesores y alumnos una actividad que no es nueva ni original, la pipiatio, del verbo latino pipiare que significa “piar”, lo mismo que el inglés tweet, de donde procede el nombre de la red social Twitter: se ha llamado así en Latín hace ya tiempo a la utilización de Twitter para transmitir mensajes en Latín y Griego. El objeto fundamental de esta actividad es convertir a las Lenguas Clásicas en vehículo de comunicación y hacerlas lenguas vivas.

logopipiatio1-300x59

La primera pipiatio clásica (#pipiatioclasica) se organizó el 15 de noviembre de 2012 promovida por Chiron (de donde hemos tomado el logo que aparece antes de este párrafo). Después otros profesores (como Juan Aguilar, @latinategua, en Twitter) organizaron otras pipiationes (como por ejemplo #pipiare1) entre sus alumnos con el mismo fin de utilizar las lenguas clásicas como vehículo de comunicación y consolidar las estructuras morfosintácticas y de léxico. Tal y como se decía en la primera pipiatio el objetivo era aprender a usar las lenguas y, por ello, estaban permitidos los errores, que podían ser corregidos por otros usuarios.

Lo que pretendemos ahora va un poco más allá: si la primera pipiatio duró un solo día y la segunda estaba limitada a los alumnos de un solo centro, ahora queremos  que se sumen a esta nueva pipiatio todos los centros, profesores y alumnos que lo deseen, y que dure dos semanas de febrero, desde el 11 al 22 de este mes. La ampliación de las fechas permitirá que participe el mayor número posible de alumnos y podrá plantearse como una actividad de clase en uno o varios días. Lo ideal sería que participasen alumnos de 4º de ESO, 1º y/o 2º de Bachillerato de Latín y/o de Griego, escribiendo sus mensajes en Twitter en Latín o en Griego con el hashtag #pipiatio2019. Los mensajes podrán ser todo lo simple o rebuscado que los alumnos quieran, pero se debería comenzar con estructuras sintácticas simples del tipo presentarse, decir cuál es su nombre, indicar dónde vive, en qué instituto o colegio estudia (con la posibilidad de agregar alguna fotografía del  centro y evitando subir fotos personales). Hay que tener en cuenta que el único fin de esta actividad es divertirse aprendiendo, aplicando el principio horaciano de docere et delectare.

Pero la organización de una actividad como ésta requiere dos agentes fundamentales: alumno y profesor. El alumno debe tener a su disposición ejemplos de utilización de las lenguas latina y griega que después pueda adaptar a sus propios gustos y necesidades para la redacción del tweet (recursos que encontraréis al final de esta entrada). Y el profesor deberá aconsejar a sus alumnos y vigilar que mantienen unas reglas fundamentales de cortesía y buen uso de las redes sociales para evitar que se introduzcan mensajes de mal gusto y la participación de trolls en la red; además, podrá revisar los mensajes y corregir los posibles defectos o errores que encuentre en los mismos, con el único fin, como antes hemos dicho, de enseñar y aprender.

Tampoco hay que olvidar que convertir el Latín y el Griego en lenguas vivas podrá producirnos (“sólo“) la satisfacción de que cada vez sean más las personas que las usen, teniendo siempre presente el fin didáctico de esta actividad. Quizá, con un poco de suerte, consigamos que haya alumnos en todos los centros que, cuando alguien llame a la puerta, pregunten “Quis portam pulsat?“, tal y como le ocurrió a @latinategua hace ya varios años.

Recursos:

Latín:

Griego:

Si alguien conoce algún otro recurso, se le agradecerá (gratias quam maximas, que diría Jorge Tárrega): que nos lo haga saber para incluirlo aquí.

Optimam Pipiationem vobis exoptamus.

Bene valete!

pipiatio2019

(Gracias, Juan)

Actualización 12 de febrero: Ampliamos nuestros hashtags para dar una forma específica a los tweets sólo en Griego #φθόγγος2019. Sin embargo pueden seguir usándose ambos en cualquier tweet (pipiatio, φθόγγος = tweet).

Actualización 13 de febrero: Y seguimos ampliando nuestros hashtags con #πίππισμα2019. Ahora podéis twittear con cualquiera de ellos: #pipiatio2019, #φθόγγος2019 o #πίππισμα2019, y haciendo click en los enlaces anteriores, ver cada una de las líneas en Twitter.

 

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Clásicas, pipiatio. Guarda el enlace permanente.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.