Robert Graves – Teseo y Ariadna (Tradición clásica)

 

Teseo y Ariadna

Alto en su sofá labrado más allá de las olas
sueña, recordando en el sueño su firma caminar
por senderos de nácar bordeados de flores,
a través de la sombría grama bajo las viñas.
Suspira: «Profundamente hundido en mi pasado erróneo
ella vaga por las ruinas, los asolados céspedes.»

Sin embargo, ilesa, la mansión se mantiene
torcida por el tiempo, avasallada por los pinos
donde por vez primera él se fatigó de su constancia.
Y ella va con paso más seguro que cuando
el miedo a su odio era trueno en el aire,
cuando los pinos agonizaron con ráfagas de viento
y las flores la miraban con frenéticos ojos.
A él, ahora que todo ha concluido, ella nunca le sueña,
mas invoca una bendición viviente sobre todo aquello
que él supone ser ripio y mala hierba;
jugando a ser la reina para huéspedes más nobles.

(De Robert Graves, Cien poemas, 1981)
(Traducción: Claribel Alegría y Darwin J. Flakoll)

waterhouse_ariadneJohn William WaterhouseAriadne (1898)

swirl-th

(Leído por Robert Graves)
(De Robert Graves Reads From His Poetry and The White Goddess – The Complete 1957 Caedmon Recordings)

Theseus and Ariadne

High on his figured couch beyond the waves
He dreams, in dream recalling her set walk
Down paths of oyster-shell bordered with flowers,
Across the shadowy turf below the vines.
He sighs: «Deep sunk in my erroneous past
She haunts the ruins and the ravaged lawns.»

Yet still unharmed it stands, the regal house
Crooked with age and overtopped by pines
Where first he wearied of her constancy.
And with a surer foot she goes than when
Dread of his hate was thunder in the air,
When the pines agonised with flaws of wind
And flowers glared up at her with frantic eyes.
Of him, now all is done, she never dreams
But calls a living blessing down upon
What he supposes rubble and rank grass;
Playing queen to nobler company.

 

Evelyn de Morgan 1877.Ariadna a naxos.Evelyn de MorganAriadne in Naxos (1877)

Esta entrada fue publicada en Clásicas, Tradición clásica. Guarda el enlace permanente.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s